Co a s čím?? (téma: Dabing nebo titulky)

13. listopadu 2013 v 17:19 | Ravicu |  Téma týdne
Nemyslím, že odpoveď je jednoduchá. Možná pro mě ano, ale jsou lidé, které prostě nezvládají sledovat víc věcí a titulky absolutně odmítají. Na druhou stranu není třeba zavrhovat dabing....



Dabing Pokud je dobrý, je příjemný. Problém je v tom, že v dnešní době se právě ona kvalita výrazně ztrácí. Řekněte mi, chtěl by někdo koukat na Louis De Funese v originále, nebo by si radši zvolil bezchybný dabing pana Filipovského? Já teda rozhodně dabing, ač jsem zastánce titulků. Pak jsou specifické filmy, kdy není dabování možné a pokud k němu dojde, je to nepřirozená katastrofa. například bollywoodské filmy, japonské a jiné cizokrajné. V některých případech se ovšem stane, že dabing je lepší než originál, jako například zmíněný Funes, nebo švédská trilogie Millénium. která je vellmi kvalitně nadabovaná.... Titulky Plno filmů je tak úžasné krásných a autentických použitím prostých titulků. Já osobně titulky miluju, přijde mi kouzelné slyšet opravdové hlasy herců. Mám dokonce pár herců, jejichž hlas nesnesu v české podobě, protože nikdo nenašel vhodného kandidáta pro tak skvělý hlas. Příkladem je okouzlující Joaquin Phoenix. Nemůžu ho slyšet jinak, než v originálním znění. Navíc otitulkovaný film mi přijde zkrátka autentičtější. Pravdou je, že pokud se necítím v dobré kondici a nejsem schopná se pořádně soustředit, nedá na film s titulky dívat.... Abych to shrnnula. Záleží na vkusu každého soudruha. Obojí má své pro i proti jako většina věcí.Nemyslím, že odpoveď je jednoduchá. Možná pro mě ano, ale jsou lidé, které prostě nezvládají sledovat víc věcí a titulky absolutně odmítají. Na druhou stranu není třeba zavrhovat dabing....

Dabing

Pokud je dobrý, je příjemný. Problém je v tom, že v dnešní době se právě ona kvalita výrazně ztrácí. Řekněte mi, chtěl by někdo koukat na Louis De Funese v originále, nebo by si radši zvolil bezchybný dabing pana Filipovského? Já teda rozhodně dabing, ač jsem zastánce titulků. Pak jsou specifické filmy, kdy není dabování možné a pokud k němu dojde, je to nepřirozená katastrofa. například bollywoodské filmy, japonské a jiné cizokrajné. V některých případech se ovšem stane, že dabing je lepší než originál, jako například zmíněný Funes, nebo švédská trilogie Millénium. která je vellmi kvalitně nadabovaná....

Titulky

Plno filmů je tak úžasné krásných a autentických použitím prostých titulků. Já osobně titulky miluju, přijde mi kouzelné slyšet opravdové hlasy herců. Mám dokonce pár herců, jejichž hlas nesnesu v české podobě, protože nikdo nenašel vhodného kandidáta pro tak skvělý hlas. Příkladem je okouzlující Joaquin Phoenix. Nemůžu ho slyšet jinak, než v originálním znění. Navíc otitulkovaný film mi přijde zkrátka autentičtější. Pravdou je, že pokud se necítím v dobré kondici a nejsem schopná se pořádně soustředit, nedá na film s titulky dívat....

Abych to shrnnula. Záleží na vkusu každého soudruha. Obojí má své pro i proti jako většina věcí.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
 












Autorská práva na blogu:
- obrázky v článcích jsou vkládány pomocí vyhledavače s vyjímkou rubriky "Můj život za sklem", tyto fotky pochází z mé dílny
- básně, povídky, recenze, informace taktéž z mé dílny
(Ravicu)